Законодательная серия Дубая 2026 · 1 из 3
Закон Дубая № 2 от 2026 года об общественной безопасности
Практическая записка о сфере применения, обязательствах и операционных шагах, которые должны предпринять каждый собственник, оператор, организатор мероприятий и импортёр продукции в Дубае до вступления Закона в силу 1 июня 2026 года.
1. Главное
27 февраля 2026 года Его Высочество шейх Мохаммед бен Рашид Аль Мактум, Правитель Дубая, издал Закон № 2 от 2026 года об общественной безопасности в Эмирате Дубай, опубликованный в выпуске № 764 Официального вестника от 12 марта 2026 года. Закон вступает в силу 1 июня 2026 года и заменяет в материальной части Местный приказ № 11 от 2003 года об общественном здравоохранении и безопасности общества.
Закон впервые объединяет в одном акте обязательства по общественной безопасности, возложенные на операторов общественных мест, развлекательных и событийных площадок, жилых и коммерческих зданий, бассейнов и пляжей, а также стандарты безопасности потребительской продукции на рынках Дубая. Полномочия по надзору возлагаются на Фонд экологии, здоровья и безопасности, аффилированный с Муниципалитетом Дубая.
2. Сфера применения
Статья 3(а) распространяет действие Закона на все общественные места, развлекательные и событийные площадки и здания в Эмирате — включая особые зоны развития и свободные зоны, а также Дубайский международный финансовый центр (DIFC). Это значимый шаг: DIFC и иные свободные зоны, обычно действующие по собственному регулированию, прямо включаются в режим.
Статья 3(б) исключает аэропорты, военные и охранные объекты, морские порты и сухие доки, транспортные средства, промышленные и ремесленные здания, а также здания на стадии строительства (за исключением частей, доступных для публики).
3. Полномочия Фонда
В соответствии со статьёй 5 Фонд уполномочен:
- Устанавливать условия и контроль для предотвращения инцидентов на публичных площадках;
- Проверять наличие планов аварийного управления толпой;
- Рассматривать дизайн оборудования, аттракционов, лифтов и подъёмников;
- Устанавливать технические спецификации стационарных и временных бассейнов;
- Выдавать, приостанавливать и отзывать разрешения для развлекательных и событийных площадок;
- Расследовать инциденты и вести централизованную базу данных.
4. Обязательства собственника: 21 пункт
Статья 14 возлагает 21 категорию обязательств на собственника — этот термин включает юридического собственника, бенефициарного пользователя, поставщика услуг и оператора с полным операционным контролем. Ключевые обязательства:
- Соблюдение всех требований общественной безопасности по Закону и подзаконным актам;
- Получение разрешения Фонда до запуска любой развлекательной площадки и при существенных изменениях;
- Обеспечение доступности для лиц с особыми потребностями при входе и выходе;
- Документированное периодическое обслуживание оборудования аккредитованными Муниципалитетом подрядчиками;
- Назначение и обучение Супервайзера общественной безопасности, сертифицированного Фондом;
- Письменный план аварийных действий: контроль толпы, эвакуация, доступ в безопасные зоны, первая помощь;
- Уведомление Фонда о любом инциденте или травме в установленные сроки;
- Документированная оценка рисков, в том числе с привлечением специализированной компании, и предоставление её Фонду по запросу.
5. Отраслевые требования
5.1 Жилые здания (статья 8)
Должны быть обеспечены: лифты или эскалаторы, ограждения от падений на лестницах, террасах и крышах, противопожарное оборудование, требования к эвакуации и первая помощь. При наличии установленных контролей назначается Супервайзер общественной безопасности.
5.2 Жилые дома (статья 9)
Впервые Закон вводит конкретные обязательства для частных домов в Дубае: обязательная установка извещателей пожарной сигнализации и подключение к электронной системе мониторинга; меры безопасности в отношении электропроводки, солнечных и интеллектуальных систем; меры безопасности для бассейнов; нормы шума; и порядок безопасного использования бытового газа.
5.3 Бассейны (статьи 11 и 12)
Никакой бассейн в Дубае — включая бассейны частных вилл — не может быть построен без предварительного утверждения Фондом проектов и дизайна. Постоянные общие бассейны (жилые комплексы, отели, клубы) требуют: сертификата завершения; соответствия спецификациям Фонда по фильтрации, отоплению, освещению и обслуживанию; квалифицированного спасателя; разделения детских и взрослых зон; и двуязычных арабско-английских указателей.
5.4 Пляжи (статья 13)
Собственник или администрирующая организация должны: получить одобрения Муниципалитета и компетентных органов на любую активность (включая водные виды спорта); оснастить пляж спасательными вышками и спасателями; установить двуязычные предупреждающие знаки; разграничить зоны купания и водных видов спорта плавающими барьерами; определить разрешённые часы купания; убедиться в отсутствии стекла и острых предметов.
6. Запрещённые действия (статья 16)
Под личной ответственностью запрещены три категории действий:
- Оборот или использование взрывчатых веществ, фейерверков, ядовитых продуктов, опасных газов и легковоспламеняющихся жидкостей без разрешения;
- Оборот любой продукции, не отвечающей требованиям общественной безопасности, представляющей риск, или не имеющей двуязычных арабско-английских инструкций по безопасному применению;
- Осуществление любой деятельности, представляющей риск для общественной безопасности, без разрешения Фонда.
7. Меры принуждения и санкции
Штрафы. Статья 19 устанавливает диапазон штрафа от 500 до 1 000 000 дирхамов за нарушение, удваивающийся при повторе в течение 12 месяцев до предела 2 000 000 дирхамов. Перечень нарушений и соответствующих штрафов будет издан Постановлением Председателя Исполнительного совета.
Административные меры. Статья 20 предоставляет Муниципалитету полномочия задерживать небезопасную продукцию для проверки, уничтожать или ре-экспортировать несоответствующую продукцию за счёт нарушителя, изымать продукцию до судебного решения и частично или полностью закрывать объекты до устранения нарушений.
Расходы на восстановление. Статья 21 обязывает нарушителя устранить причины нарушения за свой счёт в установленный Фондом срок. В противном случае Муниципалитет может выполнить работы и взыскать расходы плюс 25 % административного сбора.
Статус судебной полиции. Статья 22 наделяет уполномоченных сотрудников Муниципалитета и компетентных органов статусом судебной полиции для фиксации нарушений.
Обжалование. Статья 23 предоставляет 10 рабочих дней для подачи письменной жалобы; апелляционная комиссия рассматривает её в течение 30 дней; решение комиссии окончательное.
8. Переходный период: что сделать до 1 июня 2026
Статья 30 предоставляет лицам, на которых распространяется Закон, двухлетний переходный период с даты вступления в силу для приведения дел в соответствие, продлеваемый на аналогичный срок Постановлением Председателя Исполнительного совета. Пять приоритетов для клиентов, ведущих операции в Дубае:
- Аудит разрешений. Идентифицировать каждую площадку, аттракцион, бассейн и событийное место, требующее разрешения Фонда, и подать заявления заблаговременно.
- Супервайзер общественной безопасности. Назначить квалифицированное лицо и направить его на сертифицированное Фондом обучение.
- Оценка рисков. Заказать (или обновить) документированную оценку рисков для каждой публичной площадки.
- Аварийный план. Подготовить, провести настольные учения и проинструктировать персонал по плану реагирования на инциденты.
- Аудит ассортимента. Импортёрам и дистрибьюторам — пересмотреть ассортимент против запретов статьи 16 и требования двуязычных инструкций; отозвать или перемаркировать при необходимости.
9. Как мы можем помочь
Бюро Нуры Аль-Маазми консультирует собственников, операторов, организаторов мероприятий, F&B-группы, гостиничных операторов, спонсоров индустрии досуга и импортёров потребительской продукции в режиме общественной безопасности ОАЭ. Наша работа по Закону № 2 от 2026 года включает аудит готовности к получению разрешений, разработку планов реагирования на инциденты и оценок рисков, обучение Супервайзеров общественной безопасности и представительство в апелляционных комитетах Фонда.
Настоящая записка предоставляется исключительно в информационных целях и не является юридической консультацией. Для индивидуальных рекомендаций обратитесь к нашей команде. © 2026 Нура Аль-Маазми Адвокаты и Юридические Консультанты. Официальный арабский текст Закона № 2 от 2026 года имеет приоритет над любым переводом.